Tuesday, 7 June 2011

Why All the Translations?

By Denny Burk

When one wanders into the Christian bookstore to buy a Bible, the sheer number of versions available can be quite overwhelming, and yet many Christians have no criteria by which to evaluate which translation is the best. This essay proposes to set forth some of the historical reasons for new translations and to explain some of the different translation philosophies that drive the production of so many different versions in our own day. Thus, we must address the question posed in the title of this article from both a historical and a philosophical perspective. Historically speaking, we are compelled to consider why there has been such a proliferation of English translations of the scripture. The question emerges why each generation undertakes the task of translation. Also, we need to have an idea about the different philosophies of translation. We need to understand what it is that causes the various English versions to differ from one other in significant ways (especially the modern ones).

Read more


Resource: 4truth.net

No comments:

Post a Comment

The Hebrew Roots Movement

(It is difficult to document the movement’s history because of its lack of organizational structure, but the modern HRM has been influenced ...